Physio-control TrueCPR Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Zdrowie i higiena Physio-control TrueCPR. Physio-Control TrueCPR User Manual [es] Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
Przeglądanie stron 0
Coaching-Gerät
Dispositif d’assistance
Dispositivo de asistencia
INSTRUCTIONS FOR USE
Gebrauchsanweisung
Instructions d’utilisation
Instrucciones de uso
3308456-900.book Page 1 Wednesday, October 24, 2012 9:51 AM
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 105 106

Podsumowanie treści

Strona 1

Coaching-GerätDispositif d’assistanceDispositivo de asistenciaINSTRUCTIONS FOR USEGebrauchsanweisungInstructions d’utilisationInstrucciones de uso3308

Strona 2

4 TrueCPR Device Instructions for Use Using the TrueCPR DeviceUsing the TrueCPR DevicePerforming CPRTo use the TrueCPR device:1 Confirm patient is in

Strona 3 - Contents

94 Instrucciones de uso del dispositivo TrueCPR Guía de compatibilidad electromagnéticaGuía de compatibilidad electromagnéticaEmisiones electromagnéti

Strona 4

©2012 Physio-Control, Inc. 95Spanish/EspañolTransferencia eléctrica rápida / explosiónIEC 61000-4-4±2 kV para líneas de suministro±1 para líneas de en

Strona 5

96 Instrucciones de uso del dispositivo TrueCPR Guía de compatibilidad electromagnéticaTabla 3 Directrices y declaración del fabricante. Inmunidad ele

Strona 6

©2012 Physio-Control, Inc. 97Spanish/EspañolDistancias de separacióna La potencia sobre el terreno de transmisores fijos, como estaciones de radio (te

Strona 7 - Safety Information

98 Instrucciones de uso del dispositivo TrueCPR Información sobre conformidad regulativaInformación sobre conformidad regulativaFederal Communications

Strona 8

3308456-900.book Page 1 Wednesday, October 24, 2012 9:51 AM

Strona 9 - Basic Orientation

Physio-Control, Inc.11811 Willows Road NERedmond, WA 98052 USATelephone: 425.867.4000Toll Free (USA only): 800.442.1142Fax: 425.867.4121www.physio-con

Strona 10 - Using the TrueCPR Device

©2012 Physio-Control, Inc. 5English4 Press the (POWER) button to turn the device on. The calibration screen appears.IMPORTANT! Do not press on the c

Strona 11 - ©2012 Physio-Control, Inc. 5

6 TrueCPR Device Instructions for Use Using the TrueCPR Device8 Place the heel of your hand on the palm pad and begin compressions in time with the me

Strona 12

©2012 Physio-Control, Inc. 7Englishfeedback resumes. The device turns off automatically after 10 minutes with no activity.13 To turn the device off, p

Strona 13 - Airway indicator

8 TrueCPR Device Instructions for Use Using the TrueCPR DeviceUsing the TrueCPR Device During DefibrillationUsing the TrueCPR Device on Patients with

Strona 14

©2012 Physio-Control, Inc. 9EnglishScreen IllustrationsCalibration ScreenWhen you turn on the TrueCPR device, the calibration screen appears. Compress

Strona 15 - Screen Illustrations

10 TrueCPR Device Instructions for Use Using the TrueCPR DeviceIncorrect Compression IndicatorsRescue Breath Indicators and TonesIn No Airway mode, th

Strona 16

©2012 Physio-Control, Inc. 11EnglishAlert IndicatorsShut-down ScreenElectronic noise is interfering with device. Locate and remove source of interfere

Strona 17 - Shut-down Screen

12 TrueCPR Device Instructions for Use Troubleshooting TipsEvent Review ScreensTwo event review screens display data for the most recent device use. T

Strona 18 - Troubleshooting Tips

TrueCPR™ Coaching Device Operator’s ChecklistUse this checklist to inspect the TrueCPR device. This form may be reproduced.Year: ______ Unit Serial Nu

Strona 19 - Operator’s Checklist

3308456-900.book Page 2 Wednesday, October 24, 2012 9:51 AM

Strona 20 - Data Management

14 TrueCPR Device Instructions for Use Data ManagementData ManagementThe TrueCPR device can store compression data for three 60-minute sessions, or up

Strona 21 - Storing the Device

©2012 Physio-Control, Inc. 15EnglishTroubleshooting Tips for Data ManagementCleaning the DeviceThe TrueCPR device should be cleaned and inspected afte

Strona 22 - Service and Repair

16 TrueCPR Device Instructions for Use Maintaining and Recycling the DeviceMaintaining and Recycling the DeviceMaintenanceThe TrueCPR device and cable

Strona 23 - ©2012 Physio-Control, Inc. 17

©2012 Physio-Control, Inc. 17EnglishSymbolsThe following symbols may be found on the TrueCPR device or packaging.SYMBOL DESCRIPTIONPower buttonMute bu

Strona 24 - Safety Classifications

18 TrueCPR Device Instructions for Use Product SpecificationsProduct SpecificationsSafety ClassificationsSPECIFICATION DESCRIPTIONPower Requirements B

Strona 25 - Electromagnetic Immunity

©2012 Physio-Control, Inc. 19EnglishElectromagnetic Compatibility GuidanceElectromagnetic Emissions The TrueCPR device emits a continuous wave signal

Strona 26

20 TrueCPR Device Instructions for Use Safety ClassificationsSurgeIEC 61000-4-5±1 kV line(s) to line(s)±2 kV line(s) to earthNot applicable The TrueCP

Strona 27 - ©2012 Physio-Control, Inc. 21

©2012 Physio-Control, Inc. 21EnglishTable 3 Guidance and Manufacturer’s Declaration - Electromagnetic ImmunityThe TrueCPR device, model 80596-000001,

Strona 28

22 TrueCPR Device Instructions for Use Safety ClassificationsSeparation Distancesa Field strengths from fixed transmitters, such as base stations for

Strona 29 - Compliance

©2012 Physio-Control, Inc. 23EnglishRegulatory Compliance InformationFederal Communications Commission (FCC) ComplianceThis device complies with part

Strona 30

ContentsEnglish . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1Introduction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Strona 31 - Sicherheitsinformationen

3308456-900.book Page 24 Wednesday, October 24, 2012 9:51 AM

Strona 32

©2012 Physio-Control, Inc. 25EinführungDas Physio-Control TrueCPR-Coaching-Gerät bietet Rettungspersonal während der Herz-Lungen-Wiederbelebung (HLW)

Strona 33 - Grundlagen

26 Gebrauchsanweisung für TrueCPR-Gerät SicherheitsinformationenVorsichtshinweis:Gefahrenquelle oder falsche Vorgehensweise, die zu leichteren Verletz

Strona 34

©2012 Physio-Control, Inc. 27German/DeutschGrundlagenBrustsensor BildschirmNr. Beschreibung1Netztaste: Grüne Taste drücken, um das Gerät einzuschalten

Strona 35 - Verwenden des TrueCPR-Geräts

28 Gebrauchsanweisung für TrueCPR-Gerät Grundlagen10Atemweg-Anzeige: Wird angezeigt, wenn sich Gerät im Modus „Atemweg“ befindet.11Kompressionszielzon

Strona 36

©2012 Physio-Control, Inc. 29German/DeutschVerwenden des TrueCPR-GerätsAusführen einer HLWDas TrueCPR-Gerät wird wie folgt verwendet:1 Vergewissern, d

Strona 37 - German/Deutsch

30 Gebrauchsanweisung für TrueCPR-Gerät Verwenden des TrueCPR-GerätsMitte des Brustkorbs in der unteren Hälfte des Brustbeinbereichs bleiben. Wenn das

Strona 38

©2012 Physio-Control, Inc. 31German/Deutschgeben an, wann die Vorbereitung auf die Beatmung erfolgen soll. Zwei längere akustische Signale geben an, w

Strona 39 - Bildschirmabbildungen

32 Gebrauchsanweisung für TrueCPR-Gerät Verwenden des TrueCPR-GerätsWenn das Gerät in den Modus „Atemweg“ geschaltet wird, treten die folgenden beiden

Strona 40

©2012 Physio-Control, Inc. 33German/Deutschmöglicherweise die Anzeige zur Neupositionierung der Rückenplatte (siehe Seite 35).BildschirmabbildungenKal

Strona 41

ContentsTechnische Daten zum Produkt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44Sicherheitsklassifikationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Strona 42

34 Gebrauchsanweisung für TrueCPR-Gerät Verwenden des TrueCPR-GerätsAnzeigen für falsche KompressionIndikatoren und akustische Signale für BeatmungIm

Strona 43

©2012 Physio-Control, Inc. 35German/DeutschWarnanzeigenBildschirm für HerunterfahrenElektronische Interferenzen stören den Betrieb des Geräts. Die Que

Strona 44 - Bedienerprüfliste

36 Gebrauchsanweisung für TrueCPR-Gerät Verwenden des TrueCPR-GerätsBildschirme für EreignisüberprüfungAuf zwei Ereignisüberprüfungsbildschirmen werde

Strona 45 - Datenverwaltung

©2012 Physio-Control, Inc. 37German/DeutschHinweise zur Fehlersuche/FehlerbehebungDiese Hinweise zur Fehlersuche/Fehlerbehebung bieten Informationen z

Strona 46 - Reinigung des Geräts

Prüfliste für Bediener des TrueCPR™-Coaching-GerätsDiese Prüfliste zum Überprüfen des TrueCPR-Geräts verwenden. Diese Prüfliste darf kopiert werden.Ja

Strona 47 - Aufbewahrung des Geräts

©2012 Physio-Control, Inc. 39German/DeutschDatenverwaltungDas TrueCPR-Gerät kann Daten für drei Fälle von jeweils 60 Minuten oder für bis zu sechs Fäl

Strona 48 - Service und Reparatur

40 Gebrauchsanweisung für TrueCPR-Gerät Reinigung des GerätsHinweise zur Fehlersuche/Fehlerbehebung bei der DatenverwaltungReinigung des GerätsDas Tru

Strona 49

©2012 Physio-Control, Inc. 41German/DeutschAufbewahrung des GerätsBrustsensor auf Rückenplatte legen. So in Tragetasche aufbewahren, dass Batteriebere

Strona 50 - Sicherheitsklassifikationen

42 Gebrauchsanweisung für TrueCPR-Gerät Symbole• Das Gerät einschalten und auf dem Bildschirm die Anzeige für niedrigen Batteriestand suchen. Wenn die

Strona 51 - Verträglichkeit

©2012 Physio-Control, Inc. 43German/DeutschDieses Produkt darf nicht im unsortierten Hausmüll entsorgt werden. Das Produkt gemäß den lokalen Bestimmun

Strona 52

ContentsLista de comprobación del usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87Administración de datos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Strona 53

44 Gebrauchsanweisung für TrueCPR-Gerät Technische Daten zum ProduktTechnische Daten zum ProduktSicherheitsklassifikationenSPEZIFIKATION BESCHREIBUNGL

Strona 54 - Schutzabstände

©2012 Physio-Control, Inc. 45German/DeutschHinweise zur elektromagnetischen VerträglichkeitElektromagnetische Emissionen Das TrueCPR-Gerät gibt ein k

Strona 55 - Konformitätserklärung

46 Gebrauchsanweisung für TrueCPR-Gerät Hinweise zur elektromagnetischen VerträglichkeitElektromagnetische StörfestigkeitTabelle 2 Hinweise und Herste

Strona 56

©2012 Physio-Control, Inc. 47German/DeutschTabelle 3 Hinweise und Herstellerklärung - Elektromagnetische StörfestigkeitDas TrueCPR-Gerät, Modell 80596

Strona 57 - Principe de fonctionnement

48 Gebrauchsanweisung für TrueCPR-Gerät Hinweise zur elektromagnetischen VerträglichkeitSchutzabständea Feldstärken von stationären Sendern wie Basiss

Strona 58 - AVERTISSEMENTS

©2012 Physio-Control, Inc. 49German/DeutschKonformitätserklärungKonformität mit der „Federal Communications Commission“ (FCC)Dieses Gerät entspricht T

Strona 59 - Indications de base

3308456-900.book Page 50 Wednesday, October 24, 2012 9:51 AM

Strona 60

©2012 Physio-Control, Inc. 51IntroductionLe dispositif d’assistance Physio-Control TrueCPR donne aux secouristes des informations en temps réel sur le

Strona 61 - Pratiquer une RCP

52 Instructions d’utilisation de l’appareil TrueCPR Informations relatives à la sécuritéAttention : Dangers ou méthodes peu sûres pouvant entraîner de

Strona 62 - AVERTISSEMENT

©2012 Physio-Control, Inc. 53French/FrançaisIndications de baseModule thoracique ÉcranN° Description1Bouton d’alimentation : Appuyer sur le bouton ver

Strona 63 - French/Français

3308456-900.book Page 4 Wednesday, October 24, 2012 9:51 AM

Strona 64 - Indicateur voies

54 Instructions d’utilisation de l’appareil TrueCPR Indications de base9Compteur de temps écoulé : Affiche le temps écoulé depuis le début de l’évènem

Strona 65 - Illustrations d’écran

©2012 Physio-Control, Inc. 55French/FrançaisUtilisation de l’appareil TrueCPRPratiquer une RCPPour utiliser l’appareil TrueCPR :1 Confirmer que le pat

Strona 66

56 Instructions d’utilisation de l’appareil TrueCPR Utilisation de l’appareil TrueCPRthoracique doit être tourné de 180°. Maintenir la plaque de paume

Strona 67

©2012 Physio-Control, Inc. 57French/FrançaisConsulter les illustrations d’écran à partir de la page 59 pour une description des informations affichées

Strona 68 - Conseils de dépannage

58 Instructions d’utilisation de l’appareil TrueCPR Utilisation de l’appareil TrueCPRLorsque l’appareil est basculé en mode Voies aériennes, les deux

Strona 69

©2012 Physio-Control, Inc. 59French/Françaisde l’AHA et de l’ERC. Il est possible d’utiliser un mannequin qui ne permet pas d’atteindre ces profondeur

Strona 70 - Gestion des données

60 Instructions d’utilisation de l’appareil TrueCPR Utilisation de l’appareil TrueCPRIndicateurs de compressions incorrecteIndicateurs et tonalités d’

Strona 71 - Nettoyage de l’appareil

©2012 Physio-Control, Inc. 61French/FrançaisIndicateurs d’alerteÉcran de fermetureÉcrans d’examen des évènementsDeux écrans d’examen des évènements af

Strona 72 - Stockage de l’appareil

62 Instructions d’utilisation de l’appareil TrueCPR Conseils de dépannageConseils de dépannageCes conseils de dépannage proposent des actions correcti

Strona 73 - Symboles

Liste de contrôle de l’utilisateur du dispositif d’assistance TrueCPR™Utiliser cette liste de contrôle pour contrôler l’état de l’appareil TrueCPR. La

Strona 74

©2012 Physio-Control, Inc. 1IntroductionThe Physio-Control TrueCPR coaching device provides rescuers with real-time feedback on chest compressions dur

Strona 75 - Classifications de sécurité

64 Instructions d’utilisation de l’appareil TrueCPR Gestion des donnéesGestion des donnéesL’appareil TrueCPR peut conserver des données de compression

Strona 76 - Performances essentielles

©2012 Physio-Control, Inc. 65French/Françaisprendre jusqu’à 5 minutes si la mémoire est pleine. Les écrans suivants peuvent apparaître sur l’appareil

Strona 77

66 Instructions d’utilisation de l’appareil TrueCPR Stockage de l’appareil2 Contrôler l’appareil et le câble pour rechercher d’éventuels signes d’usur

Strona 78

©2012 Physio-Control, Inc. 67French/FrançaisPour remplacer les batteries, utiliser une pièce de monnaie ou un outil similaire pour ouvrir le couvercle

Strona 79

68 Instructions d’utilisation de l’appareil TrueCPR SymbolesAttention, consulter la documentation jointe. (Le symbole est blanc sur fond bleu).Ne pas

Strona 80

©2012 Physio-Control, Inc. 69French/FrançaisSpécifications du produitClassifications de sécuritéCARACTÉRISTIQUE DESCRIPTIONAlimentation Batteries : 2

Strona 81 - Información de seguridad

70 Instructions d’utilisation de l’appareil TrueCPR Guide de compatibilité électromagnétiqueGuide de compatibilité électromagnétiqueÉmissions électrom

Strona 82

©2012 Physio-Control, Inc. 71French/FrançaisImmunité électromagnétiqueTableau 2 Guide et déclaration du fabricant - Immunité aux interférences électro

Strona 83 - Información básica

72 Instructions d’utilisation de l’appareil TrueCPR Guide de compatibilité électromagnétiqueTableau 3 Guide et déclaration du fabricant - Immunité aux

Strona 84

©2012 Physio-Control, Inc. 73French/FrançaisDistances de séparationa Les intensités de champs provenant d’émetteurs fixes tels que stations de base po

Strona 85 - Uso del dispositivo TrueCPR

2 TrueCPR Device Instructions for Use Safety InformationIMPORTANT! Check the battery readiness indicator regularly. If indicator is not flashing, rep

Strona 86

74 Instructions d’utilisation de l’appareil TrueCPR Informations de conformité règlementaireInformations de conformité règlementaireDéclaration de con

Strona 87

©2012 Physio-Control, Inc. 75IntroducciónEl dispositivo Physio-Control TrueCPR proporciona a los equipos de urgencias información en tiempo real sobre

Strona 88

76 Instrucciones de uso del dispositivo TrueCPR Información de seguridadPrecaución: riesgos o prácticas poco seguras que pueden provocar lesiones pers

Strona 89 - Gráficos de la pantalla

©2012 Physio-Control, Inc. 77Spanish/EspañolInformación básicaPlaca para el tórax PantallaNúm. Descripción1Botón de encendido: pulse el botón verde pa

Strona 90

78 Instrucciones de uso del dispositivo TrueCPR Información básica11Zona objetivo de compresión: cambia de verde claro a verde oscuro cuando la compre

Strona 91

©2012 Physio-Control, Inc. 79Spanish/EspañolUso del dispositivo TrueCPRRealización de RCPPara utilizar el dispositivo TrueCPR:1 Confirme que el pacien

Strona 92

80 Instrucciones de uso del dispositivo TrueCPR Uso del dispositivo TrueCPRplaca para el tórax 180°. Mantenga la base para la palma de la mano en medi

Strona 93

©2012 Physio-Control, Inc. 81Spanish/Español11 Proporcione insuflaciones cuando lo indiquen las pantallas y los tonos de ventilación. Tres tonos breve

Strona 94 - Administración de datos

82 Instrucciones de uso del dispositivo TrueCPR Uso del dispositivo TrueCPRSe producen los dos cambios siguientes al cambiar el dispositivo al modo In

Strona 95 - Limpieza del dispositivo

©2012 Physio-Control, Inc. 83Spanish/EspañolNota: Podría mostrarse el indicador de Aviso para volver a colocar la placa para la espalda (consulte la

Strona 96 - Sustitución de las baterías

©2012 Physio-Control, Inc. 3EnglishBasic OrientationChest Pad ScreenItem Description1Power Button: Press green button to turn device on. Press and hol

Strona 97 - Símbolos

84 Instrucciones de uso del dispositivo TrueCPR Uso del dispositivo TrueCPRIndicadores de compresión incorrectaIndicadores y tonos de ventilaciónEn mo

Strona 98

©2012 Physio-Control, Inc. 85Spanish/EspañolIndicadores de alertaPantalla de apagadoPantalla de revisión de eventosDos pantallas de revisión de evento

Strona 99 - Clasificaciones de seguridad

86 Instrucciones de uso del dispositivo TrueCPR Indicaciones de detección y corrección de fallosIndicaciones de detección y corrección de fallosEstas

Strona 100 - Inmunidad electromagnética

Lista de verificación para el usuario del dispositivo TrueCPR™Utilice esta lista de verificación para inspeccionar el dispositivo TrueCPR. Este formul

Strona 101 - Spanish/Español

88 Instrucciones de uso del dispositivo TrueCPR Administración de datosAdministración de datosEl dispositivo TrueCPR puede almacenar los datos sobre c

Strona 102

©2012 Physio-Control, Inc. 89Spanish/EspañolIdentificación y corrección de problemas para la administración de datosLimpieza del dispositivoEl disposi

Strona 103

90 Instrucciones de uso del dispositivo TrueCPR Almacenamiento del dispositivoAlmacenamiento del dispositivoColoque la placa para el tórax sobre la pl

Strona 104

©2012 Physio-Control, Inc. 91Spanish/Español• Encienda el dispositivo y busque el indicador de batería baja en la pantalla. Si no se muestra el indica

Strona 105

92 Instrucciones de uso del dispositivo TrueCPR SímbolosNo deseche este producto en los contenedores para residuos municipales sin clasificar. Aplique

Strona 106

©2012 Physio-Control, Inc. 93Spanish/EspañolEspecificaciones del productoClasificaciones de seguridadESPECIFICACIÓN DESCRIPCIÓNRequisitos energéticos

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag